ดูMiracle Train ตอน 1 ไปซะแล้ว

ใครที่มีเรื่องกลุ้มใจ กังวลใจอยู่ สักวันอาจจะได้ขึ้นรถไฟมิราเคิ่ลเทรนสายนี้ก็เป็นได้ค่ะ
(เสียดายส่วนตัว จะนั่งเจอาร์เป็นหลัก ถ้ารถไฟใต้ตินนี่จะอุดหนุนสายมารุโนะอุจิเซ็นมากกว่า (จากอิเคะนั่งไปต่อที่สถานีโตเกียวบ่อยมากๆ) ส่วนสถานีรปปงหงิ เคยไปครั้งเดียวจำได้ลางๆตอนที่ไปชมพระราชวังของพระจักรพรรดิฺ์์ แบบนี้ก็อดเจอหนุ่มๆสายมิราเคิ่ลเรนภาคนี้น่ะสิ(ฮา)
นอกจากตัวอนิเมแล้ว ยังแทรกเกร็ดความรู้เรื่องเกี่ยวกับสถานีรถไฟภายในสายโอเอะโดะเซ็นอีกด้วย เป็นอนิเมที่ดูได้เรื่อยๆค่ะ ตอนแรกพวกหนุ่มๆจะช่วยเหลือสาวน้อย(ที่ไม่ค่อยมีเพื่อน)ตามหาเจ้าสุนัขน้อยที่เป็นเพื่อนของเธอ หลังจากที่พลัดหลงกันตอนที่ขึ้นรถไฟที่สถานีรปปงหงิ
ถ้าพูดถึงซีนประทับใจ ชอบตอนที่รบปงงิบอกว่า ที่เขาไม่ใช่บันไดเลื่อนแล้วมาใช้บันไดธรรมดาเดินขึ้น-ลงแทนนี่ ก็เพื่อให้คุณลูกค้าได้ไปใช้บริการบันไดเลื่อนกัน (อะไรจะบริการดีขนาดนี้หนอ พ่อหนุ่ม )ทว่าสงสัยจริงๆหนุ่มๆพวกนี้จะออกนอกสถานีได้ไหม ไม่แน่อาจจะพาไปชมสถานีท่องเที่ยวแถบสถานีตัวเองล่ะมั้ง
แต่แบบนี้เข้าใจโปรโมทอีกแล้วนะ เอาสถานีมาแทนตัวหนุ่มๆแบบนี้ ดึงดูดให้คนส่วนนึงได้เข้าใจในเรื่องนี้มากขึ้น บางทีก็ทำให้อยากไปเที่ยวแถบนั้นได้อีก
แถมเกร็ดบางอย่างที่เราไม่รู้ แล้วไม่ได้สังเกตมาก่อน มันก็ทำให้ถ้าได้ไปตรงจุดนั้นอีกครั้งแล้ว มันก็ทำให้ฉุกขึ้นคิดมาได้นะ
เพราะปกติถ้านั่งรถไฟไปมันก็ไม่คิดอะไรนอกจาก"เมื่อไหร่จะถึงที่หมายสักทีนะ " บางทีก็นั่งชมวิวไปเรื่อยๆ
พูดถึงมีอยู่ครั้งนึงตอนที่ระขึ้นรถไฟสายมารุโนอุจิไลน์ไปสถานีโตเกียว ขึ้นโบกี้สุดท้ายเลย แล้วกระจกตรงมันก็ใสๆ ระก็ไปยืนมองพนักงานเค้าขับรถไฟน่ะค่ะ เวลาจอดทุกสถานี เค้าก็จะลงไปดูเลยนะว่า ผู้โดยสารลงหมดหรือยัง แล้วค่อยเข้ามาให้สัญญาณ "ระวังด้วยนะครับ ประตูจะปิดแล้ว" จะถึงป้ายข้างหน้าก็จะประกาศทุกป้ายเลย ทำคล่องแคล่วแล้วดูระมัดระวังมาก
บ้านเราตอนนี้ถึงจะมีไม่กี่สาย แถวบ้านระสายสีม่วงกว่าจะเสร็จคงรออีก 4-5ปีล่ะมั้ง ไปญี่ปุ่นแอบคิดยังกะไปโลกอนาคต ตอนแรกๆที่ไปอยู่แบบไปเรียนด้วย สายรถไฟเจอาร์เล่นทำเอางงไปเลย ยืนจ้องตั้งนานว่า เอ...จะไปไหนเนี่ย แล้วจุดหมายมันอยู่ตรงไหนอีรุงตุงนังไปหมด แรกๆจำสีเอา หลังๆเริ่มรู้ คราวนี้ปร๋อเชียว
พอเริ่มช่ำชองแล้ว นั่งเจอาร์เสร็จก็จะหาทางลัดไปต่อรถไฟใต้ดิน มาโผล่บนดินลัดให้ประหยัดเวลาลงไปได้ ทำแบบนี้ก็สะดวกดีเหมือนกันนะ
สถานีที่เพื่อนคนญี่ปุ่นบ่นบอกชอบหลงทางที่สุดเค้าชอบบอกว่าเป็นสถานี ชินจูกุกับอิเคะบุคุโร่
อิเคะบุคุโร่เนี่ย ระก็ชอบหลงบ่อยๆ เพราะชอบเดินเล่นในห้างที่มันอยู่ใต้ดินน่ะค่ะ โผล่ผิดประตูทีหลงไปอีกทิศเลย แต่คราวนี้ไปพักแถวอิเคะบ่อยเลยค่อยๆทำศึกษาเส้นทางได้แล้วบ้าง ชอบสถานีอิเคะอีกอย่างเพราะมีคอยน์ล็อคเกอร์ขนาดใหญ่ที่ปิด 23.00น.ด้วยนี่แหละ
พอช็อปปิ้งจากที่อื่นมาแล้วก็เอาของไปฝากที่คอยน์ล็อคเกอร์ก่อน แล้วค่อยไปเดินเล่นแถวอิเคะช่วงดึกๆอีกรอบแล้วไปช็อบมาอีก จะซวยอีกทีตอนที่ต้องขนของทั้งหมดไปโรงแรมนี่แหละพะรุงพะรังมาก แต่ยังดีกว่าต้องเดินไปโรงแรมแล้วกลับมาเดินช็อบอีกรอบ คือร้านอนิเมอะไรแบบนี้มันอยู่ทางฮิงาชิน่ะค่ะ (โรงแรมประจำระจะอยู่แถบนิชิมันคนละทิศกัน)
พูดถึงเรื่องรถไฟยาวมาถึงนี่ได้ไงเนี่ย จะว่าไปดูในอนิเม ไม่(วาด)ที่กั้นตรงทางขึ้นรถไฟเหรอ ตอนไปล่าสุดระจำได้ว่าเหมือนเค้าจะทำขึ้นมาใหม่แล้วนะ (กันคนตกลงไป ) หรือจะเป็นบางสถานี ?
ขอนิดนึง เห็นรบปงหงิแล้ว คิดถึงอายะไวส์ขึ้นมาทันทีเลย
อ๊ากส์ กี่ปีแล้วเนี่ย ดูแล้วซึ้ง ขอบคุณที่ทำให้มาหวนคิดถึงเรื่องนี้มาอีกครั้งจนได้
(ไม่อยากจะนึกถึงไลฟ์......ทำไมรู้สึกขำทาเคจังทุกทีที่นึกถึงเค้า)
แต่จำได้เลยซื้อ แต่ดราม่าซีดีฝั่งพวกร้ายเพราะมีคุณมิโดริคาว่ากับโนโซมุ ฝ่ายพระเอกเดาะได้แต่ซิงเกิ้ล เพลงที่เอามาเป็นตัวอย่างข้างบนนี่แหละค่ะ ชอบมากที่สุดในเรื่องแล้วล่ะ
จริงๆยังฝังใจกับEMUมากกว่า(ฮา)
ตะกี้ได้ลองฟังเพลงเปิด-ปิดของเรื่อง あにゃまる探偵 キルミンずぅ
ที่ให้วงนักร้องแฝดคนไทย NEKO JUMP ร้องให้ อยากรู้จริงๆว่าใครเป็นคนเลือกมานะ หรือจะเป็นคาวาโมริซัง ?
ไปอ่านปฎิกิริยาตอบรับคนญี่ปุ่นมาแล้ว
-このOPの歌詞って何語なんだ????
-なんだタガログ語じゃないのか
-今まで感じた事ないような不快感がOP始まった途端走ったんだが一体何なんだ
何語か知らんが、これだけで大きなマイナスになりそうだな
-タイ語か
何を歌ってるのかせめて和訳か字幕つけくれw
-OPEDについて釈明を求めるレベル
-スタチャが委員会メンバーにいるのに
何故OP/EDがタイ人なんだwwww
河森www
-で、河森はこれタイに売りたいのか?w
..... ออกไปทางด้านลบไปหน่อยแฮะ.... แต่หลายคนเข้าใจผิดว่าเป็นภาษาเกาหลีบ้าง ไม่รู้ว่าภาษาอะไรบ้าง มีคนขอให้แปลความหมายเป็นญี่ปุ่นให้เลยก็มี
Comments
fafner (2009-10-05 21:35)
ท่าทางต้องลองหามาดูซะแล้ว
~citrus~ (2009-10-05 23:12)
Miracle Train อ๊าคคคคมีเรื่องนี้ด้วยทำไมไม่เห็น (นึกว่าปีนี้มีแต่สาวน้อยแอบเซ็งมากเลยค่ะ) แต่พอเจอรายชื่อนักพากย์ไม่ดูไม่ได้ซะแล้ว อิ อิ
คุณระคะซีซั่นนี้ชวนดู The Book of Bantorra ค่ะ...... นาคามูระซังโทนเสียงอัลโต้ดี + เรื่องสนุกด้วยค่ะ
ส่วน....อนิเมสาวน้อย(ของลุงคาวาโมริ)เรื่องนั้น....เอาเพลงนี้เป็น OP จริงๆเรอะเนี่ย..... OTL (ใครเป็นคนเลือกเพลง ฟังแล้ว...มันเข้ากับเรื่องตรงไหนเนี่ย!!!!!! สิ้นหวังแล้ววววว)
Zheng Yu [A]ming Kung © 郑玉明 (2009-10-05 23:14)
เพลงนั่น
สิ้นหวังโคตรรรรรรรรรรรรรรรรรรรรรรรร
ในประเทศถ้าไม่เฉพาะกลุ่มก็ขายไม่ออก นี่ยังหาเรื่องดันอีกแฮะ ยังดีที่เป็นการ์ตูนเด็ก ถ้าเป็นเรื่องดังๆมีโวยแน่
(ขออภัยไม่ชอบเนโกะจัมป์อย่างแรง)
erioru ~ป้าแก่โดดบ๊วบโชตะ~ (2009-10-05 23:16)
อนิเมสาวน้อยที่ว่า เพลงเปิดไม่เข้า แต่เพลงปิดก็ยังพอเข้าบ้างอะไรบ้างหน่อยๆมั้งคะ ฮ่าๆ
อยากรู้ว่าฟีดแบคของคนญี่ปุ่นเป็นยังไงจังน้า ฮา
yukiru (2009-10-05 23:44)
ไปอ่านเมนท์ที่โน่นมาเหมือนกัน แรกๆบ่นกันเยอะ แต่ค่อนไปทางอยากรู้คำแปลกันเนอะ (แต่ถ้ารู้คำแปลคงยิ่งบ่นกันใหญ่มั้ง) แต่พออ่านเมนท์หลังๆ ก็เหมือนมีคนชอบอยู่เยอะพอควรนา...เห็นบอกกันว่าฟังแล้วติดหูไปเลย ได้ลองไปนั่งอ่านเนื้อเพลงที่มีคนแปลเป็นญี่ปุ่นด้วย นับว่าเก่งเลยแหละ แต่ก็ยังแปลได้ไม่ถูกเท่าไหร่อยู่ดีอ่ะน้า
songsage (2009-10-06 12:12)
การเจรจาขั้นสุดยอด อยากเห็นตอนเค้าเซ็นสัญญา ใครเป็นคนต้นคิด
น่าจะเป็นmoduleไว้ศึกษาการต่อรองและการค้าได้เลยทีเดียว ....
มีคนคิดว่าเป็นตากาล็อกด้วยก๊าก