PV มาครอสF ภาคmovie(ชั่วคราว)

*เจ้าของบลอกไม่ถนัดเชริล กรุณาใช้สติก่อนเมนท์ 

อันนี้เป็นอันเคยเขียนไว้แล้วครั้งนึงในเอนทรี่เก่าๆมาก่อนน่ะค่ะ  พอดีทางเวบของบันไดแชลแนลเอาภาพงานอีเวนท์ของวันที่22เดือนที่แล้วมาอัพให้ดู(แต่เื่ครื่องคอมระเบิ่งไม่ได้) เลยอดเห็นตอนสัมภาษณ์เลย แล้วทีนี้มีคนตัดเอาตอนที่พากย์ PVกันสดๆลงยูตูบด้วย (ที่ระบอกว่ามีเพลงใหม่ โซดะโย ของรันกะน่ะค่ะ )

ฟังเพลของรันกะชวนบีบน้ำตาชะมัด o(;△;)o

บทพูดที่เคยแปลมาของเอนทรี่เก่า


เป็นบทพูดที่"คาดว่า"จะใช้ในภาคหนังโรง (ไม่ได้ฟังธงว่าจะใช้จริงนะยังคาดว่าอยู่)ส่วนภาพส่วนใหญ่ตัดต่อมาจากภาค ทีวีไม่มีภาพใหม่

รันกะランカ「ねぇ、アルトくん、シェリルさんのこと、どう思う?」 นี่ๆอารุโตะคุง คิดยังไงกับเชริลซังเหรอ?

อารุโตะアルト「うそだろ、あいつがそんな!!」 ไม่จริง หมอนั่น(ยัยนั่นน่ะ) อะไรกันเนี่ย!!!

เชริลシェリル「みそこなったわ、アルト。私は、どうせもうすぐお別れなんだから」ดูผิดไปแล้วล่ะ อารุโตะ ฉันน่ะ ยังไงก็ต้องแยกจากกันในไม่ช้านี้

รันกะランカ「どうがんばっても、自分はシェリルさんみたいになれないよっ!」 ไม่ว่าจะพยายามยังไง ตัวฉันเองไม่สามารถจะเป็นแบบเชริลซังได้

เชริลシェリル「本番では、もっとギリギリ限界までカッコよく飛びなさい」 ตอนเอาจริงนี่ ช่วยบินไปเฉียดๆขีดจำกัดเอาแบบเท่ๆเลยนะ
อารุโตะアルト「やめろ、ランカに手を出すな!」 หยุดนะ ห้ามเอามือไปแตะต้องรันกะนะ!

รันกะランカ「シェリルさん?どうして、私の」 เชริลซัง? ทำไมถึง....ของฉัน

อารุโตะアルト「どんなことがあっても、お前はひとりぼっちじゃない!」 ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น นาย(เธอ) ไม่ได้อยู่ตัวคนเดียว!


เห็นหน้าปกแผ่นจบแล้วตกใจ อารุโตเป็นพระเอกจริงๆเหรอเปล่าเนี่ย เสียดายน่าจะอยู่ตรงกลาง แล้วดูเหมือนลายเส้นแปลกๆ(ดูอารุโตะคอยาวผิดปกติ)

จริงๆอยากให้หน้าปกนี้เป็นแผ่นจบแทนมากกว่า อารุโตะอยู่ตรงกลาง ดูอารุโตะเหมาะเป็นพระเอกดี

แต่เรื่องนี้ไม่ค่อยเน้นตัวละครชายเท่าไหร่ ส่วนตัวสำหรับระถ้าให้ตามลำดับนี้

1.เพลง<<<< 2.นักพากย์<<<<<<<3.เนื้อเรื่อง


ส่วนซิงเกิ้ลมาเมงุที่ค้างไว้ว่าจะพูดถึงไม่ได้พูดถึงสักที กะว่าจะแปลเพลงขอบคุณตอนเอนทรี่ครบ999น่ะค่ะ (lสรุปเลยยกไปนู้นเลย )

อ่านในแผ่นเนื้อเพลงของมาเมงุตรงมุมขวาจะมีที่ให้ขอบคุณ มาเมงุเขียนขอบคุณ รันกะด้วยล่ะ  ตั้งแต่ตามเพลงมาตั้งนานเพิ่งเคยเจอคนเขียนขอบคุณตัวละครที่พากย์ด้วยด้วยก็มีมาเมงุนี่แหละค่ะ ความรู้สึกเหมือนกับรันกะอยู่ด้วยตลอด อย่างตอนที่มาเมงุได้รางวัลนักร้อง มาเมงุก็คิดในใจว่า ทำได้แล้วสินะ รันกะ !!!


Comments

v:-|Ayucrea|-:v (2009-03-16 18:58)

กรี๊ดดดด ขอบคุณสำหรับวีดีโอนะค่ะ

พากย์สดทีไร ฟังแล้วขนลุกทุกทีเลย

และกรี๊ดโดยเฉพาะ やめろ、ランカに手を出すな! อิอิ

ได้อ่านสัมภาษณ์ตอนรางวัลเหมือนกันค่ะ

มาเมงุน่ารักเนอะ รู้สึกว่าเค้าเนี่ยแหล่ะ

ranka [=] nakajima megumji จริงๆ

มาครอสนี่อยากดูแบบในโรงใหญ่จังค่ะ

ถ้าไม่มีใครใจดีเอาเข้า ก็คงต้องดูเป็นดีวีดีเอา ซึ่งคงอีกนาน

(๑→ܫ←)くららちゃん☆ (2009-03-16 19:12)

ว้าวว ปกสวยจังเลยย สวยทั้งเชอริลและรันกะเลย อยากดูไวๆจัง ขออนุญาติก็อปไปแปะที่บล็อคนะคะ ><

ARCADIAN (2009-03-26 15:29)

ปูเสื่อรอดูด้วยคน!!~

Read more

ปิดบล็อกแล้วจ้า

มาปิดบล็อกแล้วจ้า คิดว่าไม่น่าจะมีคนมาอ่านแล้วเนอะ ไม่ได้โพสเป็นปีแล้ว คงถึงเวลาจากลาแล้วสักทีสินะ ฮือ ๆ  ยังไงคนที่ยังอยากตามข่าวฟาฟเนอร์ (แต่อาจจะไม่เข้มขึ้นแบบแต่ก่อน) ไปตามกันต่อได้ที่เฟซบุ๊กนะคะ Sakura Felice  +++ถ้าจะขอเป็

By Azul

แปล EXODUS ฉบับที่ 1 ค่ะ

เหตุผลที่ยังอยู่ที่นี่ ...... การต่อสู้อันต่อเนื่องที่แสนจะยาวนาน ในระหว่างที่โลกกำลังอ่อนล้า ถ้าหากต่างคนต่างเข้าใจตัวตนของกันและกัน การต่อสู้ก็คงจะจบลงไม่ใช่เหรอ... ความหวังอันแสนจะเล็กน้อยนั้น มันตั้งใจจะเกิดขึ้นในซอกมุมหนึ่งของโลก..... มาคาเบะ คาซึกิ  ไปสู

By Azul

ข่าวคราวฟาฟเนอร์ EXCODUS ฉบับที่ 1

มาแล้วจร้าาาาาาา  หลังจากที่เงียบหายไปนาน ข่าวคราวฉบับที่ 1 ของภาค EXCODUS อัพแล้ว ตามไปชมโดยพลัน http://www.xebec-inc.co.jp/xebeczwei/sf_kairan20130322.html เป็นที่วีซีรีย์ มีทั้งหมด 26 ตอน กำลังอยู่ในระหว่างการสร้าง 2 คูลลลลลลลลลลล เย้ !!!!!!!!!!!!!! ได้ดูกั

By Azul

ข่าวคราวฟาฟเนอร์ EXCODUS

สวัสดีปีใหม่ทุก ๆ คนค่ะ ไม่ได้เขียนบล็อคนาน ยังสบายกันดีอยู่ใช่ไหมเอ่ย ปีนี้ขอให้ทุก ๆ คนสุขภาพแข็งแรงนะคะ หลังจากที่ก่อนหน้านี้มีข่าวเกี่ยวกับภาค EXCODUS ประกาศออกมาอย่างสายฟ้าแล็บเมื่อประมาณ 11 Jul 2011 รายละเอี

By Azul