ร้องเพลงเคล้าน้ำตา รันกะ=มาเมงุ มาครอส F

วันนี้ไปเอาหนังสือเกี่ยวกับมาครอสฟรอนเทียร์ มาอย่างตรึมเลย แต่ยังไม่ได้เปิดอ่านสักแหมะ เพราะวันนี้มีมินิไลฟ์ของรันกะเลยตามข่าวมาตลอด

มาเมงุร้องเพลงจนร้องไห้เลยค่ะ ตั้งแต่เพลงแรกแหนะ (ไอโอโบเอเตะอิมัสกะ)

น้ำตาคลอเลย

ไปอ่านที่บล็อกมาเมงุบอกว่า ดีใจที่เห็นคนมากันเยอะพอมองไปข้างหลังแล้วเห็นคนมาเต็มไปหมดนี่ตื้นตันจนกลั้นน้ำตาไม่อยู่

ที่บอร์ดมาครอส กระทู้รันกะ <------จิ้มเลยค่ะ

ระแปลบรรยากาศภายในงานเอาไว้แล้ว (อย่างเร็วเพราะพลังเชียร์์รันกะพุ่ง) ลองไปดูกันได้นะคะ เผลอๆกระทู้รันกะจะแรงมากที่สุดในบอร์ดนี้แล้วมั้งเนี่ย ช่วงนี้ชักเงียบๆ (หยุดอาทิตย์นึงนี่เนอะ) แต่ถ้ามีอะไรอยากคุยก็เข้าไปได้เรื่อยๆนะคะ เพราะเอาข่าวไปเติมอยู่บ่อยๆอยู่แล้ว

หลังๆเริ่มชิน พอร้องเพลงเซย์คังฮิโคนี่

เต้นได้ตามแบบที่แฟลชเมื่อวานลงเลยน่ะค่ะ น่ารักมาก อยากเห็นแบบเคลื่อนไหวจัง

มีตอนนึงที่ให้พากยคำพูดรันกะแบบสดๆมาเมงุพูดคำว่า "イジワルだね、アルトくん(อิจิวารุยดาเนะอารุโตะคุง/หยอกกันอีกแล้วนะอารุโตะคุง) ที่พูดกับอารุโตะตอนคุยโทรศัพท์ในตอนที่10น่ะค่ะ บทพูดนี้ระก็ชอบนะ ไม่คิดว่าจะเป็นคำพูดยอดนิยมจริงๆนะเนี่ย โอ๊ยยอยากฟังบ้างจัง

ส่วนเบื้องหลังตามที่ไปอ่านตามกระทู้มานี่บางคนไปถึงตอน 6โมงก็มีคนมาต่อคิวรอรับแจกบัตรแล้วง่ะเร็วจริงๆ มีคนคอสรันกะไปด้วย แล้วก็มีการคิดกันอีกนะว่า จะพับจรวดให้มาเมงุดีมั้ย(ไม่ทำกันเพราะกลัวสกปรกแล้วก็เป็นอันตราย)

สัดส่วนคนที่ไปเค้าบอกว่าผู้ชายเยอะกว่าผู้หญิงนะ 7/3ได้

ที่ขำอีกอย่างเรื่องของคนที่ไปดูคือตอนที่ยังไม่ถึงเวลาคอนเสิรต์ ก็ไม่รู้ว่าจะร้องเพลงอะไร เลยเก็งกันว่า น่าจะร้องเพลงแครอทด้วย แล้วทีนี้ร้านข้างล่างจะมีร้านขายขนมของคุณลุงจะมีขนมแครอทด้วย ทีนี้เขาก็แห่ไปซื้อกันจนหมดร้าน กะว่าจะเอามาเป็นไอเทมเสริมโบกให้มาเมงุเวลาร้องเพลง คุณลุงแกก็คงงงแหละว่า ทำไมจู่ๆขนมแครอทขายดี สุดท้ายก็ไม่ได้ร้องเพลงแครอทก็เลยกลายเป็นมีทติ้งเงียบๆของแฟนๆชาวแครอทไป

จะว่าไปอยากฟัง วอทเบาท์มายสตาร์เวอร์ชั่นรันกะเดี่ยวๆ บ้างง่ะ

วันนี้อัพรีพอร์ตของมาเมงุจนหมดแรงเลย มันส์จริงๆ

ตอนจบอีเวนท์ต้องให้คุณนาคามูระมาพูดว่า "โอเมเดโต มาเมงุ" <----เอามุกตอน10มาเล่นอีกแล้วyeah

อาทิตย์หน้าเห็นจะไปออกรายการวิทยุอีกรายการหนึ่งกับคุณนาคามูระแล้วก็คุณคามิยะด้วย อันนี้จะได้ฟังมั้นเยี่ย อยากฟัง

ถึงแม้ตัวละครจะออกมาจาการ์ตูนไม่ได้ แต่นักพากย์(เสียง)ก็มีส่วนที่ทำให้ตัวละครนั้นมีชีวิตในโลกแห่งความจริงได้ เพราะนี่แหละค่ะระถึงชอบตามข่าวนักพากย์มากเลย


Comments

~citrus~ (2008-06-14 22:00)

อ่านแล้วอยากฟังซิงเกิลเมงุจังเร็วๆ~~~ อ้า....น่าจะร้องแฟนหนูเป็นนักบินด้วยนะเนี่ย

ฟินท์จ้า (2008-06-14 23:00)

อยากฟังจังเลยค่ะ >_<' เมงุจัง!!

神崎 正治 -ショタ命 (2008-06-15 20:53)

พูดถึงรันกะเนี่ย

ผมว่าเธอค่อนข้างจะคล้ายกันริน มินเมย์ในมาครอสภาคแรกอยู่หลายส่วนเลยละงิ

ก็หวังว่าเธอจะไม่ต้องเจอแบบเดียวกับที่มินเมย์เจอ (ในหลายๆเรื่องนะนะ)

Read more

ปิดบล็อกแล้วจ้า

มาปิดบล็อกแล้วจ้า คิดว่าไม่น่าจะมีคนมาอ่านแล้วเนอะ ไม่ได้โพสเป็นปีแล้ว คงถึงเวลาจากลาแล้วสักทีสินะ ฮือ ๆ  ยังไงคนที่ยังอยากตามข่าวฟาฟเนอร์ (แต่อาจจะไม่เข้มขึ้นแบบแต่ก่อน) ไปตามกันต่อได้ที่เฟซบุ๊กนะคะ Sakura Felice  +++ถ้าจะขอเป็

By Azul

แปล EXODUS ฉบับที่ 1 ค่ะ

เหตุผลที่ยังอยู่ที่นี่ ...... การต่อสู้อันต่อเนื่องที่แสนจะยาวนาน ในระหว่างที่โลกกำลังอ่อนล้า ถ้าหากต่างคนต่างเข้าใจตัวตนของกันและกัน การต่อสู้ก็คงจะจบลงไม่ใช่เหรอ... ความหวังอันแสนจะเล็กน้อยนั้น มันตั้งใจจะเกิดขึ้นในซอกมุมหนึ่งของโลก..... มาคาเบะ คาซึกิ  ไปสู

By Azul

ข่าวคราวฟาฟเนอร์ EXCODUS ฉบับที่ 1

มาแล้วจร้าาาาาาา  หลังจากที่เงียบหายไปนาน ข่าวคราวฉบับที่ 1 ของภาค EXCODUS อัพแล้ว ตามไปชมโดยพลัน http://www.xebec-inc.co.jp/xebeczwei/sf_kairan20130322.html เป็นที่วีซีรีย์ มีทั้งหมด 26 ตอน กำลังอยู่ในระหว่างการสร้าง 2 คูลลลลลลลลลลล เย้ !!!!!!!!!!!!!! ได้ดูกั

By Azul

ข่าวคราวฟาฟเนอร์ EXCODUS

สวัสดีปีใหม่ทุก ๆ คนค่ะ ไม่ได้เขียนบล็อคนาน ยังสบายกันดีอยู่ใช่ไหมเอ่ย ปีนี้ขอให้ทุก ๆ คนสุขภาพแข็งแรงนะคะ หลังจากที่ก่อนหน้านี้มีข่าวเกี่ยวกับภาค EXCODUS ประกาศออกมาอย่างสายฟ้าแล็บเมื่อประมาณ 11 Jul 2011 รายละเอี

By Azul