Tears ☆to☆Tiara ตอนที่ 5
ไม่ไหวแล้วววววววววว อัลซัลซามะมาแรงแซงพี่กวีนไปแล้ว ~~
เจอซีนนี้ รอยยิ้มของพระรองอย่าง อัลซัลเข้าให้!?

ถูกใจอย่างแรง หลงหัวปักหัวปำเลยตอนนี้ ในเรื่องเป็นนักรบแห่งชนเผ่าเกล(แต่ยกให้เป็นองค์ชายในอุดมคติยังได้เลยนะ) เลือดร้อน มุ่งมั่น จริงจัง เท่ (อันหลังแถม)
ดีใจที่คุณอิชิอิพากย์อัลซัลนะเนี่ย
ระหว่างทางที่ออกล่าสัตว์ ไม่ได้เหยื่อสักกะตัว ตอนที่พวกอาลอนกำลังนั่งพักกันอยู่ในป่านั้น ท่านนี้ก็โผล่มา

กวีหนุ่ม ทาริเอชิน (รอมาตั้งแต่บอกตอนต่อไปของตอนที่4) ทว่าพี่ท่านโผล่ออกมาดีดพิณให้ฟังเสร็จแล้วก็กลับไป....(ไรเนี่ย) แต่รอยยิ้มที่ทิ้งไว้ให้ก็นะ........

อันนี้อย่างฮา ฉากตอนที่ลอบเข้าไปในเมืองที่มีพวกของจักรวรรดิอยู่ โมลกันดันพูดชื่ออัลซัลซะดัง ความเกือบแตกแหนะ ตอนที่อัลซัลเอามือไปอุดปาก หัวคุณหล่อนก็มากระแทกโขกโดนคางอัลซัลอย่างจัง ผลที่ออกมาก็เป็นแบบนี้แล

ตอนที่ลอบขโมยเสบียง สีหน้าจริงจัง ยืนขวางทางม้าอย่างไม่กลัวเลย (ตัวละครชายแนวนี้แล ที่โหยหามานาน ) เล่นเอาพระเอกอย่างอาลอนเกือบเป็นอากาศธาตุแหนะ

แต่ถ้าดูดีๆก็ช่วยเสริมบทให้กันและกันนะ ตอนที่อัลซัลอารมณ์ร้อนหุนหันเกินไป อาลอนก็คอยเตือนคอยยั้ง มิตรภาพสุดๆน่ะเรื่องนี้

แค่เงาก็รู้ว่าเป็นซุย ตอนที่ดูฉากโอเพนนิ่งเห็นครั้งแรกแล้วปิ๊งเลย จะเป็นยังไงมั่งน้า ตอนต่อไปคิดว่าพวกน่าจะมาครบแล้ว(เร็วกว่าที่คิดไว้นะเนี่ย) อยากดูต่อเร็วๆจัง
เล่าเบื้องหลังที่น่าประทับใจให้ฟังอย่างหนึ่งค่ะ คิดว่าคงไม่มีนักพากย์ท่านไหนทำแบบนี้มาก่อนแน่ๆ
ตอนก่อนจะดูตอนที่ 5 เนี่ย ไปนั่งไล่ฟังรายการวิทยุมาตั้งแต่ตอนที่ 1เลย (ตอนนี้ถึงตอนที่ 4 แล้ว)
ถ้าพูดถึงนักพากย์ที่ญี่ปุ่นนี่ ส่วนใหญ่เราก็จะกรี๊ดเค้าฝ่ายเดียว แทบจะไม่ค่อยมีคนพูดถึงประเทศไทยเลย เท่าที่ฟังรายการวิทยุมานะ
ส่วนใหญ่มักจะเป็นที่ไต้หวัน หรือเกาหลี ฮ่องกงที่มักจะมีอีเวนท์ชวนนักพากย์ไปออกบ่อยๆมากกว่า ที่ไทยยังไม่เคยมีแน่ๆ (ถ้ามากันก็มักจะมาเป็นส่วนตัวไม่ก็มางานถ่ายรูป บลาๆ มาในแบบออกงานเป็นทางการพบแฟนๆยังไม่เคยมี ) อย่างคุณคามิยะก็ที่พูดถึงที่แฟนๆเกาหลีไปรับที่สนามบินแล้วเรียกเขาว่า เซยยูเอเซียนัมเบอร์วัน <- ประมาณนี้
แต่พอมาฟังรายการวิทยุนี้เล่นเอาหูกระดิกเลย ตอนแรกฟังอันที่ 4ก่อน คุณโอคาว่าก็แซวคุณอิชิอิว่า อ้าวนาย มาจากไทยไม่ใช่เหรอ <- เอ๊ะ อะไร ทำไมจู่ๆถึงพูดถึง ก็เลยย้อนไปฟังตั้งแต่อันที่ 1 เริ่มอ๋อมาหนึ่งดอก ที่เรื่องนี้เทียทูทีอาร่านอกจากฉายที่ญี่ปุ่นแล้ว ที่สิงค์โปร์ ไทย (ประเทศที่มีช่องอนิแมก) จะฉายด้วย (แต่ล่าสุดเห็นยูบีซีจะถอนออกแล้วนี่นา เสียดายจัง ระกะจะไปเมนท์ซะหน่อยเชียว)
แต่ทำไมเจาะจงพูดถึงไทย สงสัยวีรกรรมของใครบางคนแถวนี้แหละ.....ทำไว้เยอะตอนฟาฟเนอร์ล่ะมั้ง.... (อีกอย่างเห็นเพื่อนคุณอิชิอิบอกว่าหน้าเค้าคล้ายๆคนไทยด้วยล่ะ)
แล้วในช่วงที่ให้แนะนำจังหวัดบ้านเกิดของตัวเอง ยูโกะซังแซวคุณอิชิอิว่า
"บ้านเกิดคุณอิชิอิอยู่ไทยไม่ใช่เหรอคะ "
"อ่า.... ไม่ใช่ครับๆๆ ผมไม่ค่อยรู้เรื่องไทยเท่าไหร่ บ้านเกิดผมจังหวัดจิบะครับ "
"อ้าว อยู่ใกล้แค่นี้เอง ว่าแต่ไทยเหมือนจะอากาศร้อนซะเป็นส่วนใหญ่ด้วยนี่คะ"<--อ้าว ไปๆมาๆยูโกะซังรู้ละเอียดกว่าคุณอิชิอิอีกนะเนี่ย
"อ๋อ งั้นเหรอครับ"
พอมาอันที่ 3นี่จังๆเลยค่ะ ใครเป็นสมาชิกนิโกะลองเอาไปต่อท้ายแล้วไปฟังได้ zb6812838
โผล่รายการมา ยูโกะซัง พูดคนนิจิว่า ทักทายปกติ แต่คุณอิชิอิซัง พูดว่า "สวัสดีครับ อารุซัลยาคุโนะอิชิอิมาโกโตะเดส (บทอัลซัลโดยอิชิอิมาโกะโตะครับ)" <-โอ๊ววววววว เล่นเอารีกลับไปฟังหลายรอบ (จิ้นเป็นคาซึกิพูดไทยไปจริงๆแล้วนะเนี่ย)
แล้วตอนกลางๆ คุณยูโกะซัง ก็ถามว่า ตะกี้พูดคำว่า "สวัสดีครับ "หมายถึงอะไรคะ(นั่นได้ยินคุณยูโกะพูดไทยแล้ว)
คุณอิชิอิก็ตอบว่า "ทุกคนก็คงจะรู้จักกันนะครับ เป็นภาษาไทยความหมายเดียวกับคำว่า คนนิจิวะน่ะครับ "
แล้วตอนกลางๆที่คุณโอคาว่าออกมา เค้าก็ลองพูดคำว่า สวัสดีครับ"ด้วย ก็แซวอีก"สมกับเป็นบ้านเกิด"<- จนได้โดนอีกจนได้ แล้วคุณโอคาว่าก็เสริมให้นะว่า อาจจะมีแฟนๆคนไทยดูเรื่องนี้อยู่ด้วยก็ได้
โอีววววววววววววว รีบยกมือขึ้นทันที (สงสัยจะเป็นส่วนน้อยแฮะ )
เสียดายฟังรายการนี้ช้าไปหน่อย(ตอนนึง) ไม่งั้นได้เขียนไปทักทายมั่ง จะดีใจมั้ยน้า แต่คิดว่ากำลังจะลองเขียนไปค่ะ (เริ่มทำตำนานครั้งใหม่อีกแล้วหุๆๆๆ ตอนนั้นฟาฟเนอร์ ตอนนี้เทียร์ทูทีอาร่าเหรอ)
ใครกำลังดูเรื่องนี้อยู่บ้างคะ ถ้าสต๊าฟรู้แล้วคงดีใจแน่ๆ
คุณอิชิอิโดนล้อบ่อยแบบนี้ อยากให้มาเที่ยวที่ไทยจริงมั่งจัง